▶️ "*Sigh* Do I really have to do this?"
| |
Summary | |
Test Subject ID |
16M-RFT20 |
Name |
Li Dailin |
Age |
26 |
Gender |
Female |
Height |
165 cm |
Details | |
Weapons |
|
Difficulty |
3 |
Release Date |
June 24, 2020 |
Cost |
2140 645 |
Voiced by |
[EN] Daphne Santos |
Base Stats | |
HP | 910 (+94) |
SP | 420 (+16) |
HP Regen | 2.48 (+0.158) |
SP Regen | 2.1 (+0.01) |
Attack Power | 27 (+5) |
Defense | 49 (+2.9) |
Attack Speed | 0.15 (+0) 0.78 (+0) 0.71 (+0) |
Attack Range | 0.4 (+0) 1.6 (+0) 1.95 (+0) |
Move Speed | 3.5 (+0) |
Vision Range | 8.5 (+0) |
*Numbers in parentheses are the amount gained at each level |
Li Dailin is a playable character in Eternal Return.
Play Tip[ | ]
Li Dailin can neutralize any enemy test subject with her excellent dashing and charging abilities. She can deflect attacks in dangerous moments when she's Tipsy.
Background[ | ]
Would you please stay out of my life?
Li Dailin was the only daughter of a martial arts family. Her family chose for her to walk the path of mastery and training, disregarding real parental care for her. This life resulted in nothing but resentment towards martial arts.
To enact her revenge, she sold the inherited martial arts studio, along with the secrets that were passed down for generations, and abandoned her "pride" as a martial artist.
When she runs out of money for alcohol, she usually picks up odd jobs.
She has a reputation as 'Beggar Li' in her hometown.
Skills[ | ]
Modifiers[ | ]
Each time the character's Weapon Mastery ranks up, they gain these benefits:
Weapon Mastery Bonuses | Stats | Growth |
---|---|---|
Glove | Attack Speed | 4.8% |
Basic Attack Amplification | 1.7% | |
Nunchaku | Attack Speed | 4.7% |
Basic Attack Amplification | 2.2% |
These additional modifiers will affect the character when they're played in game modes besides Lumia Island:
Game Mode Adjustments | Normal | Cobalt |
---|---|---|
Damage Taken | 100% | 101% |
Ultimate Cooldown Reduction | - | 20% |
Damage Dealt | 100% | 102% |
Damage Taken | 100% | 95% |
Ultimate Cooldown Reduction | - | 20% |
Skins[ | ]
- Li Dailin - [Common] (Default)
- Jade Drifter Li Dailin - [Uncommon] ( 1075)
The nomad life ain't so bad. I have nowhere to go and nobody looking for me. - Rebel Li Dailin - [Uncommon] ( 1075)
This? It's.. uh... just water. - Dragon Dance Li Dailin - [Rare] ( 1485)
Don't worry, Dragon Dailin is here to ward off all those pesky evil spirits following you around! - Festive Roar Li Dailin - [Rare] (Reach Level 1 in the Slumber Party ER Pass)
Give me some snacks or I'll eat you!
Videos[ | ]
Skin Preview[ | ]
Trivia[ | ]
- Li Dailin was the 10th character to be added to the game.
- Li Dailin was one of the 2 characters released on the game's Closed Beta Test launch, the other being Isol.
- Li Dailin's birthday is on December 27th.
Voice[ | ]
English | Korean |
---|---|
▶️ "....Do I really have to do this?" | ▶️ "하아... 꼭 내가 해야 돼?" |
▶️ Fighting sound | ▶️ Fighting sound |
First Move
English | Korean |
---|---|
▶️ "I'll go if there's something to drink there" | ▶️ "괜찮은 술이 있다면 가야지~" |
▶️ "Take me to a place full of liquor!" | ▶️ "이왕이면 술이 많은 곳으로 부탁해~" |
▶️ "Ahh... I'm really not feeling it..." | ▶️ "하아... 귀찮은데..." |
Specific Areas
English | Korean |
---|---|
▶️ "I'll just sit wherever" | ▶️ "아무데나 앉아도 되려나~" |
▶️ "Hey! I think I woke up in this alley before!" | ▶️ "이런 골목길일 수록 사람이 드문 법이지~" |
▶️ "Empty bottles everywhere.." | ▶️ "빈 술병만 가득하네..." |
▶️ "Bows are dumb...always picking up arrows..." | ▶️ "활은 화살이 있어야 하잖아... 귀찮은 무기야..." |
▶️ "I guess I can just.. dodge the arrows." | ▶️ "화살... 대충 피하면 되지 않을까..." |
▶️ "I don't wanna be used for target practice" | ▶️ "날 과녘삼으면 곤란한데..." |
▶️ "People here might've drunk a little too much.." | ▶️ "죽은 놈들에게 나눠줄 술은 없어~" |
▶️ "Is there alcohol somewhere? I feel like pouring one out for them." | ▶️ "망자에게도 술 한 잔 쯤 뿌려주는 법인데... 어디 남은 술 없으려나?" |
▶️ "To my quiet drinking buddies!" | ▶️ "조용한 술친구가 다 여기 있었네..." |
▶️ "It's not like I have anything to pray for!" | ▶️ "이제와서 기도할 것도 없어~" |
▶️ "Didn't he turn water into wine once?" | ▶️ "신께서는 술 한 방울 안 내려주시면서 잔소리만 많단 말이지~" |
▶️ "Am I allowed to drink in here...?" | ▶️ "여기 안에선 술 마시면 안 되나 봐...?" |
▶️ "There's no liquor store in this entire Avenue?" | ▶️ "번화가라면 술 정도는 넉넉하게 있을 줄 알았는데~" |
▶️ "Is anyone left here to share a drink with?" | ▶️ "이제 이 거리의 술꾼은 이제 나뿐이려나~?" |
▶️ "Umm.. Are all the bars closed?" | ▶️ "뭐야, 술집도 다 문 닫았어?" |
▶️ "Looks dangerous.. who would even come to a factory..?" | ▶️ "으음...위험해 보여서 아무도 안 올 것 같긴 하네..." |
▶️ "I might find a hidden bottle if I look hard enough!" | ▶️ "열심히 찾으면 술 한 병 정도는 있을지도 몰라..." |
▶️ "Manual labor is too much work... Not a fan..." | ▶️ "노동은 귀찮아서 싫어..." |
▶️ "(Yawn).. I could take a quick nap here.." | ▶️ "하아암... 한숨 자고 갈까..." |
▶️ "I hope bears don't like the smell of alcohol..?" | ▶️ "곰같은 게 날 밟고 가는 건 아니겠지..." |
▶️ "Is there honey here? I could make a great cocktail!" | ▶️ "꿀이라도 있으면 술을 만들 텐데..." |
▶️ "This dock doesn't look particularly special.." | ▶️ "새삼스럽게... 밖이건 여기건 똑같아..." |
▶️ "What time do them alcohol delivery boats start coming in..?" | ▶️ "누가 배에 술을 한가득 싣고 오지는 않으려나..." |
▶️ "Watching the sea makes me want to have a drink..." | ▶️ "바다를 보니까 또 한 잔 하고 싶네..." |
▶️ "Even I can't drink this disinfectant stuff" | ▶️ "의료용 알코올을 술로 바꿀 순 없으려나..." |
▶️ "Disinfectant seems like a waste of perfectly good alcohol.." | ▶️ "다치면... 다친 대로 살지 뭐." |
▶️ "I'll just poke around to see if there are any empty rooms I can crash in" | ▶️ "낮잠 잘만한 병실이나 찾아볼까..." |
▶️ "Woah.. nice building." | ▶️ "뭐야...제법 그럴듯한 건물이네." |
▶️ "Here's hoping there's some bottles left in the minibars." | ▶️ "미니어처 술 같은 게 있으려나..." |
▶️ "Ugh... do I really have to go in the hotel?" | ▶️ "으음...귀찮은데...들어가야 할까...?" |
▶️ "Did I miss any bottles?" | ▶️ "술병 빠뜨릴라...." |
▶️ "Fried fish makes a good bar food." | ▶️ "안주거리할 만한 물고기라도 사나...?" |
▶️ "Don't throw bottles into the pond!" | ▶️ "연못 바닥에 술이 잠겨있다던가 하진 않겠지..." |
▶️ "The sand is twinkling!" | ▶️ "모래가 반짝거리네~" |
▶️ "A beach vacation is a great excuse to drink!" | ▶️ "하늘을 이불삼아 좀 누워볼까나.." |
▶️ "I should put down a blanket and have some wine here.." | ▶️ "느긋하게 한 잔 하기 좋은 곳이네." |
▶️ "At school? I just remember being BORED." | ▶️ "학교~? 엄청 지루했던 기억 뿐이야~" |
▶️ "Why does a school need so many rules?!" | ▶️ "학교는 왜 그렇게 지켜야하는 게 많은지..." |
▶️ "I wonder if I can still sneak in a drink.." | ▶️ "이런 곳에 술이 있을 리가 없지." |
▶️ "I smell of incense!" | ▶️ "아, 이거 향 냄새인가..." |
▶️ "Graceful.." | ▶️ "참 운치있는 곳이라니까..." |
▶️ "I feel like sleeping on the roof..." | ▶️ "지붕 위에 올라가 자고 싶은데..." |
▶️ "Ohhhh, I might be able to get a taste of something fancy here!" | ▶️ "어쩌면 비싼 술을 맛볼 수 있을지도~?" |
▶️ "I hope the owner doesn't mind if I snag a few bottles" | ▶️ "집주인한테는 미안하지만 몇 병 얻어갈까나.." |
▶️ "If I plan well, I can skip the annoying stuff and just be able to rest." | ▶️ "적당히 잘 고르면 귀찮은 일 없이 쉴 수도 있겠어..." |
Hyperloop
English | Korean |
---|---|
▶️ "I dunno who made this thing, but I can dig it" | ▶️ "누가 만든 장치인지 몰라도, 칭찬해줘야해..." |
▶️ "Let's go somewhere and find some new kinda booze!" | ▶️ "새로운 술이 있는 곳으로 가보자..." |
Restricted Areas
English | Korean |
---|---|
▶️ "I'm gonna get out of here before it becomes annoying" | ▶️ "더 귀찮은 일 생기기 전에 나가볼까나..." |
▶️ "Ugh... I better move" | ▶️ "귀찮지만...움직여야지..." |
▶️ "Let's go let's go." | ▶️ "나가자, 나가자~" |
English | Korean |
---|---|
▶️ "This should do the trick!" | ▶️ "적당히 이걸로 하자..." |
▶️ "Anything else I can make?" | ▶️ "더 만들까...말까..." |
▶️ "This might be useful..." | ▶️ "쓸만하지 않을까..." |
▶️ "Ah, this looks.. goood!" | ▶️ "이제 좀 물건처럼 생겼네..." |
▶️ "Finally! Something that looks nice!" | ▶️ "모처럼 제대로 된 걸 만들었네..." |
▶️ "It's easier to make things with some liquid confidence " | ▶️ "역시 술김에 만들어야 한다니까..." |
▶️ "I've never seen something like this before." | ▶️ "이런 건 또 처음...보는걸지도." |
▶️ "It's been a while since I've fought with a proper weapon" | ▶️ "제대로 된 물건을 들고 싸운 지 몇 년 만이지..." |
▶️ "It actually turned out pretty good" | ▶️ "제대로 된 걸 만들어버렸네..." |
▶️ "I should sell this and buy a truck full of booze..." | ▶️ "이걸 팔면 술을 몇 트럭은 사겠는걸..." |
▶️ "Aw yiss, now I can't lose..." | ▶️ "어라라... 이거 질 수 없겠는데..." |
▶️ "Well... I'm kinda annoyed, but I'm winning now!" | ▶️ "어쩔 수 없지...귀찮지만 이겨볼까..." |
Targeting
English | Korean |
---|---|
▶️ "Do you have any refreshments~?" | ▶️ "술 좀 가지고 있어~?" |
▶️ "You're annoying." | ▶️ "성가시네~" |
Kills
English | Korean |
---|---|
▶️ "I told you not to try me!" | ▶️ "그러게 덤비지 말랬잖아..." |
▶️ "Why'd you have to be annoying?" | ▶️ "하아~귀찮은 짓을 벌여버렸네..." |
▶️ "You shouldn't test my patience..." | ▶️ "또 귀찮게 굴고 말이야..." |
▶️ "Why were you coming at me like that?" | ▶️ "왜 자꾸 덤비는 거야...." |
▶️ "Shame.. you didn't have any good drinks." | ▶️ "뭐야... 술도 없었나 보네." |
▶️ "I've always been a better fighter with a buzz" | ▶️ "주정뱅이는 건드리는 거 아니라구~?" |
▶️ "I tried to stop you!" | ▶️ "그러게 내가 말렸잖아..." |
▶️ "Ah. Looks like you've had one too many." | ▶️ "아. 이런... 술을 너무 마셨나..." |
▶️ "Why are they all so annoying?" | ▶️ "왜 이렇게 귀찮게들 구는 거야..." |
▶️ "I didn't even hit that hard.." | ▶️ "난 적당히 했어..." |
▶️ "This is starting to become too much for me.." | ▶️ "진짜 이제 더이상은 무리야..." |
▶️ "I better change location or something..." | ▶️ "자리를 옮기든가 해야겠어..." |
▶️ "Already the 12th farewell..." | ▶️ "벌써 열 두 번 째 고별주네..." |
▶️ "I can already feel the hangover coming.." | ▶️ "슬슬 숙취가 오는걸..." |
▶️ "This last drink is on me!" | ▶️ "이 마지막 한 잔은 나를 위한 거야..." |
▶️ "There's nothing I can do.." | ▶️ "말이 안 통하니 어쩔 수 없지..." |
▶️ "You kinda annoyed me, so..." | ▶️ "귀찮게 했으니까..." |
▶️ "I told you not to bother me!" | ▶️ "하아... 그러게 덤비지 말라니까...." |
Trap
English | Korean |
---|---|
▶️ "If someone steps on it... I wouldn't have to fight!" | ▶️ "밟으면 좋겠네... 싸우긴 귀찮거든..." |
▶️ "This is annoying.. but it could be worse I guess.." | ▶️ "귀찮긴 하지만... 더 귀찮아지는 것보단 나아..." |
Rest
English | Korean |
---|---|
▶️ "I need some rest, this whole thing is super annoying" | ▶️ "더 이상은 귀찮아서 못 움직이겠어..." |
English | Korean |
---|---|
▶️ "I can't overlook anything." | ▶️ "이런 건 지나칠 수가 없다니까..." |
▶️ "What could be inside?" | ▶️ "뭐가 들었지..." |
▶️ "Do I really have to open stuff one by one? Annoying..." | ▶️ "귀찮게 일일히 열어야 하잖아~?" |
▶️ "C'mon c'mon c'mon, I'm thirsty!" | ▶️ "이제 슬슬 술좀 줘~" |
▶️ "Just opening this is a pain in the ass.." | ▶️ "여는 것도 귀찮아..." |
▶️ "They should make these boxes open automatically.." | ▶️ "자동으로 열리는 상자를 만들면 얼마나 좋아?" |
▶️ "Ugh.. Why am I collecting branches" | ▶️ "나뭇가지 꺾는 일도 꽤 귀찮네..." |
▶️ "Fried fish goes well with a nice cold beer." | ▶️ "생선구이에 술 한잔....좋지..." |
▶️ "I like the sound of waves..." | ▶️ "파도 소리가 좋네..." |
▶️ "Can't you make vodka from potatoes?" | ▶️ "감자라... 감자로도 술을 담글 수 있었던 것 같은데.." |
▶️ "There's lots of round stuff here" | ▶️ "동글동글한 게 잔뜩 있네." |
▶️ "How great would it be if I got tipsy off water?" | ▶️ "이게 다 술이면 얼마나 좋을까..." |
▶️ "Everyone is so ...ruthless.." | ▶️ "다들 열심히네~" |
▶️ "I don't think they would've left a drink for me, right?" | ▶️ "술을 남겨뒀을 리는 없겠...지?" |
▶️ "Let's take a look - they might have a bottle.." | ▶️ "혹시 모르니까 술이 있는지만 살펴 볼까~" |
▶️ "Where is... the alcohol?" | ▶️ "어디...술 숨겨놓은 데 없나?" |
▶️ "Woah, these cameras are good!" | ▶️ "이건 좀 편하네..." |
Passive
English | Korean |
---|---|
▶️ "Uhhh... Did I overdo it?" | ▶️ "으어어. 조금 과했나~" |
▶️ "I'm not drunk.. Why is the ceiling spinning!" | ▶️ "나 안 취했으니깐 빙빙 돌지 좀 마~" |
▶️ (laughing happily) | ▶️ "갸르릉~" |
Q
English | Korean |
---|---|
▶️ Fighting sound 1 | ▶️ Fighting sound 1 |
▶️ Fighting sound 2 | ▶️ Fighting sound 2 |
▶️ Fighting sound 3 | ▶️ Fighting sound 3 |
▶️ Fighting sound 4 | ▶️ Fighting sound 4 |
▶️ Fighting sound 5 | ▶️ Fighting sound 5 |
▶️ Fighting sound 6 | ▶️ Fighting sound 6 |
W
English | Korean |
---|---|
▶️ Laughing like an idiot | ▶️ "으히히히 (바보 같이 웃기)" |
E
English | Korean |
---|---|
▶️ Spitting alcohol sound | ▶️ "푸우~ (술을 입으로 뱉어내듯)" |
R
English | Korean |
---|---|
▶️ Fighting sound 7 | ▶️ Fighting sound 7 |
▶️ Fighting sound 8 | ▶️ Fighting sound 8 |
Learning Weapon Skill
English | Korean |
---|---|
▶️ "How did I do it before? Like... this?" | ▶️ "예전에 어떻게 했더라. 이렇게...였나" |
▶️ "Aha, just like riding a bike~" | ▶️ "하아, 몸이 기억하고 있네~" |
▶️ "Honestly, these are kind of annoying~" | ▶️ "아 자꾸 감겨서 귀찮네~" |
▶️ "Ok, I got the moves down, let's try it even faster!" | ▶️ "좋아, 익숙해졌으니 좀 더 빨리 휘둘러 볼까~?" |
▶️ "Don't bug me while I'm drinking!" | ▶️ "술 마시는데 귀찮게만 해봐라~" |
▶️ "Maybe I can use these better if I have another drink.." | ▶️ "한 잔 더 하면 더 빨리 휘두를 것 같은데~" |
English | Korean |
---|---|
▶️ "If I had to pick a favorite drink.. it would be.. all of them" | / |
▶️ "I'm not drunk! I remember that there's always been two of you!" | / |
English | Korean |
---|---|
▶️ "You can run all you want... then I don't have to do annoying stuff" | ▶️ "도망쳐도 돼~ 난 귀찮은 거 피하고 좋지 뭐어..." |
▶️ "I don't wanna hear you whine, I have enough of my own. " | ▶️ "어라라... 겁먹었니?" |
Victory
English | Korean |
---|---|
▶️ "Finally the annoying part is over!" | ▶️ "으으... 드디어 귀찮은 게 다 끝났네." |
▶️ "First place! Where's my champagne!?" | ▶️ "승리자를 위한 술 한 병 정도는 주겠지?" |
Highly Placed
English | Korean |
---|---|
▶️ "Oh no! I could drink more!" | ▶️ "아 뭐야... 난 아직 더 마실 수 있다고~" |
▶️ "Can I at least have just another sip?" | ▶️ "술 한 모금만 더 마셨더라면..." |
Defeat
English | Korean |
---|---|
▶️ "Oof. I don't normally feel hungover like this..." | ▶️ "이런... 그냥 술이나 퍼먹고 잘 걸 그랬어." |
▶️ "It was starting to get annoying.." | ▶️ "마침 귀찮아지던 참이야..." |
Surrender
English | Korean |
---|---|
▶️ "I can't go on. I just want to drink in peace." | ▶️ "더 이상은 무리. 그냥 술이나 마시고 싶어." |
▶️ "I Surrender! I give up, promise!" | ▶️ "술이 떨어졌네. 내 기운도 다 떨어졌고." |
▶️ "Just let me have one more sip and I'll do what you want." | ▶️ "항복! 포기야 포기~!" |
|